Topics トピックス

プノンペン首都~カンダール州除き、カンボジア国内移動規制を解除

2021年4月25日(日)、カンボジア政府は、4月7日に発効した「国内移動規制及び全国の観光施設閉鎖」を解除することを発表しました。しかし、プノンペン首都とカンダール州からは、引き続き他州への移動が禁止されています。

 

また、プノンペン首都とカンダール州のロックダウン【当初期間:4月15日(木)~28日(水)】は、5月5日(水)まで延長されることになりました。

 

同時にカンボジア政府は、プノンペン都内とカンダール州内において、新型コロナウイルス感染状況の深刻度により、3つのカラーゾーンに区分するシステムを導入しました。「赤色ゾーン」は、感染状況が非常に深刻、「オレンジ色ゾーン」はやや深刻、「黄色ゾーン」は深刻度が低いことを表します。赤色ゾーンの在住者は、不要不急の外出は一切禁止となります。緊急医療を受ける必要がある方、または、医療関係者や軍兵関係者などのエッセンシャルワーカーは例外となっています。

 

カンボジアでは、今年2月20日に発生した市中感染事件を原因とする感染者数が、昨日で10,000人を越えました。「感染者数:10,555人、死亡者数:79人(4月27日時点)」。

今後も厳しい規制が続くことが予想されます。ビジネスで渡航される方は、在カンボジア日本大使館(https://www.kh.emb-japan.go.jp/itprtop_ja/index.html)、もしくはカンボジア日本人会(http://www.jacam.cc/)からの情報をご確認ください。

 


参考文献:

  • Khmer Times, “PM Lifts Travel Ban And Reopens Closed Tourism Destinations Nationwide”, Tith Kongnov, 25 April 2021, https://www.khmertimeskh.com/50845130/pm-lifts-travel-ban-and-reopens-closed-tourism-destinations-nationwide/
  • Khmer Times, “Lockdown Extended Three Zone System Introduced According to Severity of Virus”, Tith Kongnov, 27 April 2021, https://www.khmertimeskh.com/50845936/lockdown-extended-three-zone-system-introduced-according-to-severity-of-virus/

 

在大阪カンボディア王国名誉領事館、開館20周年を迎えました!

Honorary Consulate of the Kingdom of Cambodia in Osaka Marks 20th Anniversary!

(English message follows after Japanese)

本日4月26日をもちまして、当館は開館20周年を迎えました!

関係先各所より祝賀メッセージやお花などを頂戴しております。皆様、誠にありがとうございます。

 

新型コロナウイルス感染拡大の影響で、残念ながら20周年記念式典を執り行うことはできませんでした。そこで、ささやかではありますが、スタッフより山田名誉領事へ特別なケーキをプレゼントいたしました。

 

山田名誉領事は、「開館以来カンボジアと日本の懸け橋となるべく懸命に活動していたら、あっという間に20年が過ぎていた。これからも健康に留意して、両国のために更に頑張っていきたい」と申しておりました。

 

皆様、今後とも変わらぬご支援を賜りますよう、お願い申し上げます!

 

****************************************************************************

Our Honorary Consulate of the Kingdom of Cambodia in Osaka turned 20 today!

 

Our warmest thanks to our business associates and affiliated partners for the congratulatory flowers and messages received for this occasion.

 

Due to the ongoing Covid-19 pandemic, we were not able to hold any commemorative events to commemorate our 20th Anniversary this year. In lieu of that, a mini celebration was held within our office with a special cake presented to our Honorary Consul Mr. Yamada.

 

Honorary Consul Mr. Yamada shared that in the blink of an eye, 20 years have passed as he gave his best to foster the diplomatic relations between Japan and Cambodia ever since the opening of the Honorary Consulate office. He hopes to continue to do his best to contribute to both countries while placing importance on health at the same time. For that, the continuous support from all our business associates and affiliated partners is needed as well.

 

(上記写真 Photos above)

山田名誉領事へ特別な20周年ケーキをプレゼント。そして、経済再生担当、西村大臣より頂いた祝賀メッセージ。Special 20th Anniversary cake presented to Honorary Consul Mr. Yamada, and congratulatory message received from Minister of State for Economic and Fiscal Policy.

(下記写真 Photos below)

20年前の開館式典の際。Throwback to year 2001 during the opening ceremony of our Honorary Consulate office.

 

梅田経済新聞にて開館20周年記事

梅田経済新聞(オンラインニュース)にて当館の開館20周年について掲載されました!

 

記事はこちらです。

梅田・茶屋町のカンボジア名誉領事館が20周年 大阪・関西万博に意気込み – 梅田経済新聞 (keizai.biz)

皆様、是非ご覧ください!

 

梅田経済新聞の皆様、この度、記事の取材・掲載をしてくださり、誠にありがとうございました!

オークン!オーキニ!

 

Happy Khmer New Year・クメール正月

Here’s wishing all our Cambodian friends and everyone celebrating this festive occasion, a Happy Khmer New Year!

 

Unfortunately, this year, due to the Covid-19 community infection outbreak in Cambodia in February, Khmer New Year festive celebrations were impossible. In order to curb the further spread of Covid-19 in the local community, the Cambodian government has requested all Cambodia citizens and residents to engage in “New Year At Home!”.

 

Both Cambodia and Japan are struggling with the rising local Covid-19 infection cases, and we sincerely pray that the outbreak situation can be placed under control soonest. We’d like to also wish all Cambodia citizens and residents continued good health and prosperity for the New Year.

 

カンボジア国民の皆様、及びクメール正月をお祝いする皆様、クメール正月、あけましておめでとうございます!

 

今年は、2月の新型コロナウイルス大規模市中感染拡大の影響で、カンボジアでは大規模なクメール正月のお祝いが規制されています。感染拡大防止のため、カンボジア政府から、カンボジア国民・居住者に対し「New Year At Home!(クメール正月はステイホームを!)」との要請がありました。

 

カンボジアも日本も、毎日厳しいコロナ感染状況が続いております。一刻も早くコロナ感染拡大が収まりますよう心よりお祈り申し上げますとともに、カンボジア国民・居住者の皆様の益々のご健勝とご繁栄を祈念いたしております。

 

カンボジア国内移動一時禁止

カンボジア政府は、カンボジア市中における新型コロナウイルス感染拡大防止のため、昨日(4月7日)から4月20日(火)まで、一時的にカンボジア国内移動を禁止することを発表しました。

 

カンボジア国内移動規制の詳細は、下記の通りです。

 

  • 州間の越境を禁止(ただし、プノンペン首都~カンダール州を除く)
  • カンボジア全土の観光施設は2週間閉鎖
  • 陸上輸送、海上輸送、鉄道輸送を目的とする通行は可能
  • 緊急救援やゴミ収集を目的とする交通も通行可能
  • カンボジア労働職業訓練省の許可を得ている場合は、工場・職場へ労働者の輸送は可能
  • 他州の最寄りの病院や医療センターにて緊急医療を受ける必要がある場合、同伴者は本人を含め4人以下
  • その他、越境する必要がある場合、個別にカンボジア政府からの許可が必要

 

また、プノンペン首都は、4月1日から14日まで、午後8時~午前5時の夜間外出や飲食店営業(デリバリー・テイクアウトは除く)、大人数が集まることは禁止されています。

 

 

規制・禁止令に違反した場合は、罰金もしくは懲役が科されますので、くれぐれもご注意ください。

 


参考文献:

  • Khmer Times, “Government Imposes Inter-Provincial Travel Ban To Stem The Spread of Covid-19”, 7 April 2021, https://www.khmertimeskh.com/50834982/govt-imposes-inter-provincial-travel-ban-to-stem-the-spread-of-covid-19/
  • Khmer Times, “14-day Curfew Imposed Across Phnom Penh Strict Action Against Curfew Violators”, Tith Kongnov, 2 April 2021, https://www.khmertimeskh.com/50833113/14-day-curfew-imposed-across-phnom-penh-strict-action-against-curfew-violators/