Fun Facts About Cambodia (10): Cambodia’s Spectacular Lake
(English report follows after Japanese)

Photo of Tonle Sap. Photo Credit: Best Price Travel.
カンボジアでは、毎年雨季(5月~11月)になると、不思議な現象が起こります。降雨による水量の増加のため、カンボジアの「トンレサップ湖」に繋がっているトンレサップ川が逆流し、トンレサップ湖の面積(約2700㎢)が通常の約6~7倍の大きさになるのです。
そもそも、どうして川が逆流するでしょうか。乾季(12月~4月)には、水はトンレサップ湖からトンレサップ川へ、そしてメコン川に流れ込んでいます。しかし、雨季に入ると、モンスーンの影響による大量の雨がメコン川に流れ込み、限界を超えた水が全てトンレサップ川に逆流するのです。結果、トンレサップ湖にも大量の水が流れ込み、湖の周辺の土地や森まで、水に浸かっている状態になります。モンスーンが去る11月頃には、トンレサップ川はいつも通りの方向に流れ、トンレサップ湖も2月までには徐々に通常の面積に戻ります。
ここでもうひとつ、トンレサップ湖にまつわる情報を。雨季限定ですが、船に乗ってトンレサップ湖を遊覧することが出来ます!ツアーでは、湖上に浮かぶ集落(学校や病院や教会があるようです!)を見学したり、湖の様々な野生動物(鳥、蛇、ワニなど)を観察することができます。また、陸路・空路を使わずに、水路(ボートクルーズでトンレサップ湖を通る)で首都プノンペンからシェムリアップまで移動することも可能です。時間に余裕があれば、船でゆっくり、トンレサップ湖の美しい自然を楽しみながらの旅行もいいかもしれませんね。
Each year when it comes to the rainy season (from May to November) in Cambodia, a spectacular phenomenon will occur. With an increase in rainfall, the Tonle Sap River, which is connected to Tonle Sap Lake, will flow in a reverse direction, and the Tonle Sap Lake will expand to more than 6~7 times of its normal surface area (approx. 2700 km²).
Now you may ask, why does the river reverse its direction in the first place? During the dry season (from December to April) in Cambodia, under normal circumstances, water will flow down from Tonle Sap Lake, through the Tonle Sap River, and into the connecting Mekong River. However, when it enters the wet season, due to heavy amount of rainfall brought about by the monsoon rain, the Mekong River reaches its capacity limit, and excess water are being pushed back into Tonle Sap River, causing a reverse in the river’s flow direction. This eventually results in large amount of water to flow into Tonle Sap Lake as well, and flooding the surrounding land and forest. Once after the monsoon has subsided in around November, the Tonle Sap River reverses to its normal flow direction again, and so is Tonle Sap Lake, which will gradually return to its usual surface area until February.
Another fact about Tonle Sap that is good to know. Limited to only during the wet season, one is able to hitch on a boat ride and sight-see around Tonle Sap. Through a boat tour, it is possible to reach and explore the Floating Villages of Tonle Sap (where you can find school, hospital and church there!). As well as being able to observe the natural wildlife habitat of Tonle Sap, such as birds, snakes and crocodiles. Furthermore, besides going by road or air, one can also choose to go by the waterway method, crossing Tonle Sap to get from Phnom Penh to Siem Reap with boat cruises available.
If you have some time to spare, it certainly might be a great way of making your trip an even wonderful one by taking a slow ride on the boat and bask in the beautiful nature of Tonle Sap.
参考文献・References
- Facts And Details, Cambodia Tonle Sap
http://factsanddetails.com/southeast-asia/Cambodia/sub5_2f/entry-3506.html
- Wikipedia, Tonle Sap
https://en.wikipedia.org/wiki/Tonl%C3%A9_Sap
- タビナカマガジン、シェムリアップから足を延ばしてトンレサップ湖へ!
https://tabinaka.co.jp/magazine/articles/100730
2020年9月30日 2:49 PM |
カテゴリー:BLOG, Cambodia, 豆知識 Fun Facts |
ALL

新型コロナウイルスの影響で、残念ながら、まだカンボジアに自由に渡航できません。しかし、飛行機に乗って現地に行かなくても、カンボジアの旅行を楽しむ方法があるのをご存知ですか?今日技術発達のおかげで、日本にいながらライブ配信で簡単に海外旅行を体験することができるのです!さらに、カンボジアの景色を楽しむだけではなく、カンボジアお土産付きのオンラインツアーもあるようです。まさに一石二鳥ですね!
今回は下記の旅行会社3社が開催しているカンボジアのバーチャルツアーをご紹介致します。
1.カンボジア旅行 スケッチトラベル
(https://cambodia.sketch-travel.com/products/list.php?category_id=200)
2.CompathyGO
(https://go.compathy.net/products/virtual-tour-cambodia-angkorwat)
3. Peace In Tour
(https://www.pitt.jp/others/?aid=144)
では、早速自宅から3密(みつ)を避けながら、バーチャルツアーでカンボジアの魅力を(みつ)けましょう!
2020年9月28日 3:39 PM |
カテゴリー:BLOG, Cambodia |
ALL

2020年10月16日 (金曜日)~18日 (日曜日) 京都市京セラ美術館にて、213の国と地域をイメージして、制作されたKIMONO (振袖と帯)が展示されます。
もちろん展覧会でカンボジア風の着物も見られます。どのようなデザインであるか、気になりますよね。
是非お時間を作って、行ってみてください!
「2020着物に世界を映す」展覧会
- 会場:京都市京セラ美術館
- 住所:京都府京都市左京区岡崎円勝寺町124
- 入館:入場無料(予約制)
- 時間:10:00~18:00(最終日は16時まで。初日10:00~12:00はメディアも入ります)
詳細は下記特設サイトからご確認ください。
https://2020kimono.piow.jp
2020年9月24日 4:42 PM |
カテゴリー:BLOG, Cambodia |
ALL
Fun Facts About Cambodia (9): National Flower of Cambodia
(English report follows after Japanese)
日本の国花といえば、菊、または桜です。では、カンボジアの国花は何かご存知でしょうか?・・・それは、ロムドゥオルという花です。2005年にカンボジアの国花として、ノロドム・シハモニ国王に認定されました。
ロムドゥオルは、8~12メートルの木に咲く黄白色の花です。ロムドゥオルは、夕方から夜にかけて、遠くからでも分かる程の芳香を放ちます。あまりにも香りがいいことから、かつてクメールの人々は、ロムドゥオルを使って女性のリップバームを作りました。また、美しいクメール女性を「ロムドゥオルのように美しい」と褒め称えるようです。
ロムドゥオルには他にも多くの用途があります。茎の部分は建築材料に使われますし、熟したフルーツは市場で売られたりしています。
ロムドゥオルは12月~3月に開花時期を迎え、カンボジアの至る所で見ることができます。今度の開花時期に、ロムドゥオルを観賞しにカンボジアに行けるようになっていればいいですね!
Most of you would know that the national flower of Japan is the chrysanthemum, or the cherry blossom (Sakura). But do you know then what is the national flower of Cambodia? ・・・Well, the answer is, the Rumduol flower. It was officially declared as Cambodia’s national flower in a royal decree by King Norodom Sihamoni in 2005.
Rumduol flowers are yellowish-white in colour, and they bloom on trees that can reach up to 8~12 metres in height. In the late afternoons and evenings, it gives out a very nice fragrance that can be smelled even at a distance away. Because of its fragrant smell, the Khmer people in the past used the Rumduol to make lip waxes for ladies. As such, beautiful Khmer ladies were often complimented for being as beautiful as the Rumduol flower.
There were other uses of the Rumduol as well, such as using of its stem for construction materials, and its fruits being harvested to sell in markets.
The flowering period of the Rumduol is between December and March, and it can be found in almost everywhere in Cambodia. Now how wonderful it will be if only we can go to Cambodia to catch the Rumduol flowers in its next flowering season.

ロムドゥオル花の写真 Photo of Rumduol flower. Photo Credit: The Culture Trip
参考文献・References
- Guai Shu Shu, National Flower Series Kingdom of Cambodia、30 April 2013
https://www.guaishushu1.com/national-flower-series-kingdom-of-cambodia/
- The Culture Trip, Rumduol 11 Facts, 11 April 2018
https://theculturetrip.com/asia/cambodia/articles/rumduol-11-facts-about-cambodias-national-flower/
- Seishiron, Rumdul Flower, 27 Jan 2019
https://seishiron.com/rumdul-flower/
2020年9月23日 5:16 PM |
カテゴリー:BLOG, Cambodia, 豆知識 Fun Facts |
ALL
Fun Facts About Cambodia (8): The Riel-ity of Cambodia’s Currency
(English report follows after Japanese)
インターネットで「カンボジアの通貨」と検索すると、「リエル」と出てきます。確かに、リエルはカンボジアの公式な通貨ですが、実際にはカンボジアでは、リエルより米ドルのほうが頻繁に使われています!
カンボジアのホテルや飲食店では、米ドルで価格が表示されているところが多いようです。また、カンボジアのATMでは、米ドルを引き出すことが出来るのです!
そもそも、どうして米ドルなのか、いつから米ドルが使われ始めたのかといいますと、1992年にカンボジアが国際連合カンボジア暫定統治(UNTAC)下にあった時代に遡ります。当時、国連平和維持活動によってカンボジア経済に多数の米ドルが入ってきて、カンボジア国民も自国の通貨より米ドルのほうが安定していることがわかり、米ドルが広く使用されるようになったそうです。その以来、カンボジア国民は米ドルを使う便利さに慣れており、リエルを使う機会は少ないままとなっています。
さて、カンボジアで米ドルで支払いをする際には、以下の点にご注意下さい。
- 汚れているもしくは破れている紙幣で支払おうとすると、店に断られる場合があります。ですので、両替所等でボロボロになった紙幣を受け取ったら、その場で綺麗な紙幣に交換してもらってください。
- 店で高額紙幣を使うと、おつりが出ない場合があります。米ドルに両替する際は、なるべく小額紙幣をもらうようにしてください。
- 米ドルの硬貨は流通していませんので、1米ドル以下のおつりは、リエルになります。
・・・ということで、カンボジアへ渡航の際は、日本円からリエルに両替する必要はありません。米ドルさえあれば、カンボジアのどこでも旅行を楽しむことが出来るのです!
As you make a search for Cambodia’s currency on the internet, the answer you get will be the Riel currency. While Riel may be the official currency of Cambodia, the truth is, the US dollar is in fact much more widely used in Cambodia compared to Riel.
In Cambodia, you will find many hotels and restaurants have their prices indicated in US currency. Not only that, one is also able to withdraw US dollars from the ATMs in Cambodia.
Now you may wonder, why US dollars? And since when the US currency was being used in Cambodia? Regarding this, it goes back to the time when Cambodia was under the administration of UNTAC (United Nations Transitional Authority in Cambodia) in 1992. During that period, huge amount of US dollars was brought into Cambodia’s economy by the United Nations peacekeeping operations. Besides that, the citizens of Cambodia felt US currency was more stable than Riel, and that’s when US dollars began to be widely used by Cambodians. Since then, the people of Cambodia got used to the convenience of using US currency and remain using it even until today.
Now here are some things to note when making payment in US currency in Cambodia.
- You might be rejected at the cashier if you use US dollar notes that are dirtied or damaged. Therefore, if you do receive dollars notes that are in a bad condition at the money changer etc., do request for an exchange on the spot.
- When you use big-denomination notes at shops, they might not have enough change for you. Hence, as much as possible, try to get notes in smaller denomination when changing money.
- As US currency coins are not used in Cambodia, for amount less than 1 US dollar, you will get your change back in Riel currency.
In summary, it is not necessary for you to change Japanese yen to Cambodian Riel beforehand if you are planning to visit Cambodia. We are sure you are able to go around and enjoy travelling in Cambodia with just US dollars on hand!

Photo Credit: Swedish Nomad
参考文献・References
- Knowledge @ Wharton, Is It Time for Cambodia To Wean Itself Off the Greenback? 6 October 2015
https://knowledge.wharton.upenn.edu/article/is-it-time-for-cambodia-to-wean-itself-off-the-greenback/
- People Places and Thoughts, Cambodia’s Curious Use of The US Dollars, 13 August 2019
https://peopleplacesandthoughts.com/home/2019/8/13/cambodias-curious-use-of-the-us-dollar
- タビナカ、「カンボジアのお金事情を解説!通貨や両替、物価や平均旅費まとめ」、2019年1月2日
https://tabinaka.co.jp/magazine/articles/55491
2020年9月16日 12:01 PM |
カテゴリー:BLOG, Cambodia, 豆知識 Fun Facts |
ALL
皆さん、東南アジアの国々にご興味はありますか?長く続く新型コロナウイルスの影響で、海外旅行に行きたいけれど行けない!でももう我慢できない!・・・それでは代わりに、妄想旅行を楽しんでみてはいかがでしょうか。
現在、大阪・梅田蔦屋書店(大阪府大阪市北区梅田3丁目1-3 ルクアイーレ9階)では、国際機関日本アセアンセンター企画の『あなたがまだ知らない東南アジア CLMVTへ妄想旅行』というイベントが開催されています。【開催期間:2020年9月14日(月)~9月27日(日)】




私のように「CLMVTとは何ぞや?」と思っている人がいるかもしれません。CLMVTとは、「Cambodiaカンボジア, Laosラオス, Myanmarミャンマー, Vietnamベトナム, Thailandタイ」の5か国の略称です。イベントの期間中、CLMVTの知られざる美しい風景や穴場を紹介するため、店内には様々なCLMVT関連の書籍・雑貨コーナーが設置されています。ちなみに、カンボジアの人気のお土産、黒コショウも販売されていますよ!

さらにCLMVTへの妄想旅行を楽しんで頂くため、インスタグラムでもキャンペーンを実施しています。先着500名様分しかプレゼントのご用意がないそうなので、是非早めに会場に足を運んでみてください。せっかちで無料が大好きな私は、すでにこの可愛い2つのグッズをゲットしました!
キャンペーンの参加方法は、下記日本アセアンセンターのURLをご確認ください。
https://www.asean.or.jp/ja/wp-content/uploads/sites/2/20200910_Press_Release_TsutayabookstoreSS_CLMVT.pdf

実際にカンボジアへ観光旅行に行ける日のために、本キャンペーンの妄想旅行を通じてカンボジアについての知識や情報を収集してみてくださいね。今度カンボジアへ旅行に行く際には、きっと素晴らしい体験が出来ること、間違いなしです!
@aseanjapancentre @tsutayabooks_official_travel
2020年9月15日 3:51 PM |
カテゴリー:ASEAN, BLOG, Cambodia |
ALL
About Health Certificate Indicating Covid-19 Negative Status (Pre-departure)
(Notice in English follows after Japanese)
2020年9月7日、カンボジア民間航空庁より、新型コロナウィルスの陰性証明書について、下記の通り新しい条件となる旨通知がありました。
A) すべての外国人渡航者は、出国72時間以内に自国の病院等から、唾液を用いたPCR検査ではなく、鼻咽頭スワブによるPCR検査の陰性証明書の発行を受けなければなりません。
B) カンボジア入国時に、自国の病院等で発行された署名及び病院印が押印された有効な陰性証明書原本を検疫官に提示しなければなりません。
C) 上記 (A)、(B)の要件を満たさない場合は、自己及び航空会社の責任において、強制送還の対象となります。
On 7 September 2020, the State Secretariat of Civil Aviation (SSCA) of the Kingdom of Cambodia announces a new change to the requirement for Health Certificate indicating Covid-19 negative status, as per below notice.

2020年9月15日 11:52 AM |
カテゴリー:BLOG, Covid-19, 領事館NEWS |
ALL
この度、国際機関日本アセアンセンターは、JETRO 日本貿易振興機構バンコク事務所の協力を得て、2020年9月25日にて「ASEAN経済共同体の現状と展望」とのオンラインセミナーを開催します。
オンラインセミナーを通じて、現在新型コロナウイルスの厳しい状況の中、ASEAN加盟国(カンボジア、ベトナムなど)の経済やビジネス環境についての最新情報をお伝えします。
ご興味を持たれた方は、是非下記「国際機関日本アセアンセンター」のURLをご覧ください。
https://www.asean.or.jp/ja/invest-info/eventinfo-2020-07/
2020年9月10日 3:15 PM |
カテゴリー:ASEAN, BLOG, Cambodia |
ALL
Fun Facts About Cambodia (7): A Convenience Stor(y)
(English report follows after Japanese)

街中にはコンビニエンス・ストアがたくさんありますが、その中でお気に入りのコンビニはありますか?
セブン-イレブンのファンの方々は、カンボジアに行かれると、ちょっとガッカリされるかもしれません。なぜなら、現在カンボジアには、セブン-イレブンがないのです。
しかし、今年の5月に、セブン-イレブンが満を持して来年カンボジアへ進出予定であるとのニュースが発表されました!CP All Cambodiaという会社の協力を得て、セブン-イレブンの営業販売権が確定されたそうです。セブン-イレブンの海外展開は、カンボジアが19か国目となります。
セブン-イレブンは、カンボジア初のコンビニエンス・ストアではありません。カンボジア国内には、すでにCircle K (サークルK)、Kiwi Mart、Aeon MaxValu Express、Smile Mini Martなどが存在しています。2018年にファミリーマートとの経営統合により日本から撤退し、同年にカンボジアに進出したCircle Kは、現在カンボジアで一番人気のあるコンビニエンスストアになっているようです。2021年にはセブン-イレブンが新たなライバルとしてカンボジア市場に参入しますが、セブン-イレブンはカンボジアで次の人気ナンバーワンコンビニになれるでしょうか。今後の動向がとても楽しみです!
With so many convenience stores available out in the streets, amongst them which is your favourite convenience store? For fans of 7-Eleven convenience store, this might come as a disappointment, but you can’t find 7-Eleven in Cambodia currently.
However, good news! It was announced in May this year that 7-Eleven will be opening its first branch in Cambodia next year. This was after a master franchise agreement has been signed with CP Cambodia company to allow the company to operate 7-Eleven in Cambodia. Cambodia will be the 19th country where 7-Eleven stores operate in overseas.
7-Eleven is not the first convenience store to set up in Cambodia. Existing convenience stores in Cambodia include Circle K, Kiwi Mart, Aeon MaxValu Express and Smile Mini Mart. Circle K, which after a merger with FamilyMart and had withdrew from Japan in 2018 and entered Cambodia in the same year, is now one of the most popular convenience stores in Cambodia. With 7-Eleven entering the Cambodia market as a new competitor in 2021, we wonder if it will also become the next popular convenience store in Cambodia, and we are looking forward to that.
参考文献・References
https://investvine.com/finally-cambodia-gets-7-eleven-convenience-stores/
https://www.khmertimeskh.com/50749723/7-eleven-gears-up-for-cambodian-debut/
https://www.nikkei.com/article/DGXMZO58822140X00C20A5000000/
2020年9月9日 2:05 PM |
カテゴリー:BLOG, Cambodia, 豆知識 Fun Facts |
ALL
Reinstatement of Korean Air Flight From Osaka KIX to Seoul Incheon
大韓航空は、今年4月以来新型コロナウイルスによる運休中の関空~ソウル(仁川空港)便について、2020年9月9日より再運航を発表しました。それに伴い、ソウル(仁川空港)を経由して、カンボジア・プノンペン空港へ渡航することも可能になりました。
運行スケジュールは下記の通りです。
大阪 (関空) → ソウル(仁川)
- 9月9日 KE724 関空12:25発 - ソウル 14:15 着
- 9月16日 KE724 関空 12:25発 - ソウル 14:15 着
乗継便:ソウル (仁川) → プノンペン
- KE689 仁川 18:40発 - プノンペン22:10着
※ 仁川空港にて当日乗継、当日カンボジア・プノンペン空港に到着が可能です。
詳細につきましては、下記よりご確認ください。
https://www.koreanair.com/global/ja/about/news/travel_info/2020_06_26J.html
(大韓航空ホームページ)
Flight from Osaka Kansai International Airport to Seoul Incheon International Airport will be reinstated from 9 September 2020, as announced by Korean Air. The Osaka-Seoul flight was suspended from April this year due to the outbreak of Covid-19 pandemic.
With that, travellers will be able to use Incheon Airport as a transit point to travel to Phnom Penh, Cambodia.
Flight schedule as per below:
Osaka (KIX) → Seoul (ICN)
- 9 Sep 2020, KE724, KIX 12:25 - ICN 14:15
- 16 Sep 2020, KE724, KIX 12:25 - ICN 14:15
Transit Flight:Seoul (ICN) → Phnom Penh (PNH)
- KE689, ICN 18:40 - PNH 22:10
※ Same day transit in Incheon Airport and same day arrival in Phnom Penh Airport.
For more details , please refer to Korean Air website.
https://www.koreanair.com/global/ja/about/news/travel_info/2020_06_26J.html
参考文献・Reference(s):
2020年9月9日 12:00 PM |
カテゴリー:BLOG, Covid-19 |
ALL