カンボジアの「かかし」Cambodia’s Scarecrow

(English report follows after Japanese)



カンボジアでは「かかし」は「ティン・モン(Ting Mong)」と呼ばれ、主に田舎で見られます。軍服を着てライフル銃を持っていたり、華やかな服装でヘルメットをかぶったりしている人間の顔を持つ「ティン・モン」もあります。また、日本の一般的な「かかし」と違い、二本足が付けられており、家の前でしっかりと立っています。知らない人が「テイン・モン」を見ると、不気味に感じるかもしれません。



Beware, Ting Mong is watching you. Photo credit: Scott Sharick.

In Japan, scarecrows are placed in farm plantations or rice fields to scare off birds or other animals from destroying crops. However, in Cambodia, usage of scarecrows has a different meaning to it. Instead of to chase away birds or animals, scarecrows are used to ward off evil spirits and ghosts, or as a protection against disasters and diseases. Furthermore, they are placed, not in plantations or rice fields, but in the front of houses.


In Cambodia, scarecrows are known as “Ting Mong”, and they are usually found in rural village areas. “Ting Mong” can be found in all kinds of designs; from one who carries a rifle in military uniform, to one that wears a helmet and dressed up in vibrant colours. And even “Ting Mong” with human-like faces can be seen. Unlike normal scarecrows in Japan, “Ting Mong” have a pair of legs attached to them, allowing them to stand upright in front of houses. People who did not know about “Ting Mong” may find them creepy.


So if you do happen to have a chance to walk in the rural areas of Cambodia at night, do not be alarmed by the existence of “Ting Mong”. Also, we advise against touching the “Ting Mong”, for you do not know what might be attaching to it・・・


  1. Khmer Times, “Cambodian Farmers Deploy Scarecrows to Ward Off Virus”, 14 October 2020, https://www.khmertimeskh.com/50773061/cambodian-farmers-deploy-scarecrows-to-ward-off-virus/
  2. Yahoo Japan News, 「コロナ追い払う見張り役、カンボジア農村部のかかし」, 2020年10月12日, https://news.yahoo.co.jp/articles/6e32197762d7d50a62fd09cb795ffe8236e013b8
  3. Cheerful Smile, 「カンボジアの人々に伝わる迷信」, 2020年5月20日, https://cheerfulsmile.org/life/cambodian-superstition/